English Medium Education: How much does it Matter?
This is like the question called a Hobson's choice where the answer Yes or No would both be equally correct. Language is a means to an end and since everything is increasingly transactional most of us think that English medium education is of paramount importance. As all higher education in India, UK , USA and older colonized nations is in English, so if one were to have material progress one had to get an English education. A generation ago rural India had a paucity of schools and in this English medium schools were often non existent. In the olden days the literature available in local languages was far less than English and the accident of India being colonized by Great Britain led to English dominance. Currying favour with the ruling class made knowledge of English a necessity rather than a matter of choice.
India is in this respect is a very unique country with a diversity in terms of nature and culture far greater than most other nations of the world. Each of these regions have their own geographical and cultural differences which make them unrecognisable from the rest of India. Yet they are bound as a nation at least in terms of a constitution which protects the rights of the individual citizens. The federal system even though heavily centralised is giving some autonomy to the states. The decision to allow states to be identified on linguistic grounds was done by the politicians to find a way out of communal disputes which threatened to destroy the unity of India.While most of us of the present post independence generation saw India as a liberal society through the lens of the united face of the freedom struggle and the decision of India to become a secular democracy we neglected the fact that India as a single national entity never really existed. Even at the peak of british colonization only 60% of the territory of India was directly under British rule and the rest were ruled by Rajah's and Nawabs who ruled but with the protection and at the pleasure of the British. Before I come to the evolution of the English vs Vernacular debate in the next paragraph I want to allude to the theoretical evolution of language in India.
For this I am quoting an interesting book which I have not been able to read completely. It is written by Peggy Mohan titled Wanderers, Kings, Merchants: The story of India through its Languages.
While it is often the conventional belief system that Dravidian original languages was that of the natives and Sanskrit was the Indo Aryan language which came later, this probably is not the entire truth. Peggy Mohan gives a theory that language evolves from that of the conquerors who marry the local women and then the words from the conquerors gets mixed with he ones of the local mothers and children get mixed languages. One feature of India and its languages is the presence of retroflex sounds which have got carried into the Sanskrit language from the Dravidian Tamil, Malayalam, Kannada and Telugu languages. Intermingling of languages scripts and creation of mixtures like creole languages and scripts prove that all Indians are well and truly mixed and no race which migrated to India and became conquerors or conquered ever retained their purity as true Indians. For that matter my own mother tongue Gujarati spoken through a Parsi lens makes the possibility of mixed language and lack of purity of race a distinct possibility. This can make my fellow community members cringe and maybe give me choice Parsi abuse to suggest that we are not pure Tokham Kyani (maybe blue blooded). I am not sure the translation of tokham kyani is correct.
Language is a means to communicate and as social animals man creates value in life by what he communicates to others. The transactional value of knowing English gave advantage to any native who knew it. This was similar for native Indians who mastered Persian during Mughal rule. The evolution of Hindustani a mix of hindi, sanskrit, persian and Urdu is now replaced by Hinglish a mix of Hindi and English. This traffic of language imposed by the oppressors on the oppressed was mostly one way but a two way interaction occurred in the form of words from Hindi which became part of English like bungalow, bandobust, loot. pajama, shampoo, thug, verandah. So as India was colonised by Great Britain it was natural that the Indians who wanted to get favours from the ruling class tried to learn English. One difference between past conquerors and the British was that unlike the other rulers who ruled India and got assimilated into Indian culture and created mixed languages the British considered themselves superior and wanted the Indians to learn English. T. B. Macaulay promulgated the English Language Act in 1835 and this act had something which became an infamous quotation which stated the British position of cultural and moral superiority based on language. I quote this verbatim as follows:
He argued that Western learning was superior, and currently could only be taught through the medium of English. There was therefore a need to produce—by English-language higher education—"a class of persons, Indian in blood and colour, but English in taste, in opinions, in morals and in intellect" who could in their turn develop the tools to transmit western learning in the vernacular languages of India. Among Macaulay's recommendations were the immediate stopping of the printing by the East India Company of Arabic and Sanskrit books and that the company should not continue to support traditional education beyond "the Sanskrit College at Benares and the Mahometan College at Delhi" (which he considered adequate to maintain traditional learning). The act itself, however, took a less negative attitude to traditional education and was soon succeeded by further measures based upon the provision of adequate funding for both approaches. Vernacular language education, however, continued to receive little funding, although it had not been much supported before 1835 in any case.
Comments